第八週 Week Eight
基督那追測不盡的豐富作為福音
The Unsearchable Riches of Christ as the Gospel
讀經Scripture Reading: 弗Eph. 3:8;林前1 Cor. 1:9, 30; 2:2; 4:1-2;林後2 Cor. 4:7;申Deut. 8:7-10;西Col. 1:12; 2:6-7a
弗3:8 這恩典賜給了我這比眾聖徒中最小者還小的,叫我將基督那追測不盡的豐富,當作福音傳給外邦人。
Eph. 3:8 To me, less than the least of all saints, was this grace given to announce to the Gentiles the unsearchable riches of Christ as the gospel.
林前1:9 神是信實的,你們乃是為祂所召,進入了祂兒子我們主耶穌基督的交通。
1 Cor. 1:9 God is faithful, through whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.
林前1:30 但你們得在基督耶穌裡,是出於神,這基督成了從神給我們的智慧:公義、聖別和救贖。
1 Cor. 1:30 But of Him you are in Christ Jesus, who became wisdom to us from God: both righteousness and sanctification and redemption.
林前2:2 因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督,並這位釘十字架的。
1 Cor. 2:2 For I did not determine to know anything among you except Jesus Christ, and this One crucified.
林前4:1 這樣,人應當把我們看作基督的執事,和神的奧祕的管家。
1 Cor. 4:1 A man should account us in this way, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
林前4:2 還有,在此所求於管家的,是要他顯為忠信。
1 Cor. 4:2 Here, furthermore, it is sought in stewards that one be found faithful.
林後4:7 但我們有這寶貝在瓦器裡,要顯明這超越的能力,是屬於神,不是出於我們。
2 Cor. 4:7 But we have this treasure in earthen vessels that the excellency of the power may be of God and not out of us.
申8:7 因為耶和華你神領你進入美地,那地有川,有泉,有源,從谷中和山上流出水來;
Deut. 8:7 For Jehovah your God is bringing you to a good land, a land of waterbrooks, of springs and of fountains, flowing forth in valleys and in mountains;
申8:8 那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹;那地有出油的橄欖樹,有蜜。
Deut. 8:8 A land of wheat and barley and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees with oil and of honey;
申8:9 你在那地不缺食物,你必一無所缺;那地的石頭是鐵,山內可以挖銅。
Deut. 8:9 A land in which you will eat bread without scarcity; you will not lack anything in it; a land whose stones are iron, and from whose mountains you can mine copper.
申8:10 你喫得飽足,就要頌讚耶和華你的神,因祂將那美地賜給你了。
Deut. 8:10 And you shall eat and be satisfied, and you shall bless Jehovah your God for the good land which He has given you.
西1:12 感謝父,叫你們彀資格在光中同得所分給眾聖徒的分。
Col. 1:12 Giving thanks to the Father, who has qualified you for a share of the allotted portion of the saints in the light.
西2:6 你們既然接受了基督,就是主耶穌,
Col. 2:6 As therefore you have received the Christ, Jesus the Lord, walk in Him,
西2:7 在祂裡面已經生根,並正被建造,且照著你們所受的教導,在信心上得以堅固,洋溢著感謝,就要在祂裡面行事為人。
Col. 2:7 Having been rooted and being built up in Him, and being established in the faith even as you were taught, abounding in thanksgiving.
留言列表