close

   Day  Three

 

五 客觀的信仰產生主觀的信Gal. 1:23; 2:20; 3:1-2, 5

E.   The objective faith produces subjective faith:

 

1 信在於看見神新約經綸之內容的景象Heb. 12:2

Faith is a matter of seeing a view of the contents of God’s New Testament economy.

 

2 因為我們已經看見神經綸之內容的啟示,所以我們自然而然就相信我們所看見的Eph. 3:9

Because we have seen a revelation regarding the contents of God’s economy, we spontane­ously believe in what we see.

 

六 藉著以信仰為福音,我們都是信仰之家的一分子;這信仰之家是由所有藉著相信基督耶穌而成為神兒子的人所組成Gal. 6:10; 3:26

F.   Through the faith as the gospel, we are members of the household of the faith; this household is composed of all who are sons of God through faith in Christ Jesus.

 

七 我們該用清潔的良心持守信仰的奧祕;這信仰乃是那些構成福音的事物提前1 Tim. 3:9

G.  We should hold the mystery of the faith-the things which constitute the gospel - in a pure conscience:

 

1 信仰的奧祕,主要的是基督是神的奧祕,並召會是基督的奧祕西Col. 2:2; Eph. 3:4

The mystery of the faith is mainly Christ as the mystery of God and the church as the mys­tery of Christ.

 

2 服事者為著主的見證,應當用清潔的良心,以完全的悟性持守信仰的奧祕提前1 Tim. 3:9

A serving one should hold the mystery of the faith with full understanding in a pure con­science for the Lord's testimony.

 

八 守住信仰,就是守住整個神新約的經綸,就是關於基督是神的具體化身也是神的奧祕,以及召會是基督的身體也是基督的奧祕之信仰

提後2 Tim. 4:7下。

H.  To keep the faith is to keep the entire New Testa­ment economy of God - the faith concerning Christ as the embodiment of God and the mystery of God and the church as the Body of Christ and the mystery of Christ.

 

 

 

九 這信仰已經一次永遠的交付聖徒;我們應當為這信仰竭力爭辯

Jude 3

     I.   The faith has been delivered once for all to the saints, and for this faith we should contend.

 

十 我們需要達到信仰上的一;召會的專特乃是信仰,包括我們對於聖經、神、基督、基督的工作、救恩、和召會的信仰Eph. 4:13

J.   We need to arrive at the oneness of the faith; the speciality of the church is the faith, which is com­posed of our beliefs concerning the Bible, God, Christ, the work of Christ, salvation, and the church.

 

十一 我們需要在至聖信仰的根基上,並在其範圍裏,把自己建造起來;當我們在至聖的信仰上把自己建造起來,我們就在客觀和主觀方面的信仰上把自己建造起來Jude 20

K  On the foundation of our most holy faith and in the sphere of it, we need to build up ourselves; as we build ourselves up in our most holy faith, we

build ourselves up in a faith that is both objective and subjective.

 

晨興餧養   Morning  Nourishment

 

3                    親愛的,我盡心竭力要寫信給你們,論到我們共享之救恩的時候,就不得不寫信勸你們,要為那一次永遠交付聖徒的信仰竭力爭辯。

Jude 3               Beloved, while using all diligence to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you and exhort you to earnestly contend for the faith once for all delivered to the saints.

 

20               親愛的,你們卻要在至聖的信仰上建造自己,在聖靈裡禱告。

Jude 20             But you, beloved, building up yourselves upon your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

 

提前3:9             用清潔的良心持守信仰的奧祕。

1 Tim. 3:9       Holding the mystery of the faith in a pure conscience.

arrow
arrow
    全站熱搜

    sinfonlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()