週 一 Day One
壹 聖經中的基本啟示乃是神奧祕的揭示並照明;為這緣故,聖經說到奧祕的啟示 ─ 羅Rom. 16:25; 弗Eph. 3:3, 5。
I. The basic revelation in the Bible is the unveiling, the bringing to light, of God’s mystery; for this reason, the Bible speaks of the revelation of the mystery.
貳 福音就是照著奧祕的啟示,關於耶穌基督的傳揚;因此,保羅能說到福音的奧祕 ─ 6:19。
II. The gospel is the proclamation of Jesus Christ according to the revelation of the mystery; thus, Paul could speak of the mystery of the gospel.
參 聖經中有五大奧祕:
III. There are five great mysteries in the Bible:
一 宇宙的奧祕就是神,祂是宇宙的意義和目的 ─ 創Gen. 1:1; 啟Rev. 4:11; 弗Eph. 3:9。
A. The mystery of the universe is God, who is the meaning and purpose of the universe.
二 人的奧祕也是神 ─ 創Gen. 1:26; 亞Zech. 12:1; 林前1 Cor. 2:11。
B. The mystery of man is also God.
三 神的奧祕就是基督 ─ 西Col. 2:2。
C. The mystery of God is Christ.
四 基督的奧祕就是召會 ─ 弗Eph. 3:4; 西Col. 4:3。
D. The mystery of Christ is the church.
五 召會的奧祕乃是基督的生機體,基督的身體作基督的擴大 ─ 弗Eph. 1:22-23; 4:4, 16; 5:30, 32。
E. The mystery of the church is the organism of Christ, the Body of Christ as the enlargement of Christ.
晨興餧養 Morning Nourishment
羅16:25 神能照我的福音,就是關於耶穌基督的傳揚,照歷世以來密而不宣之奧祕的啟示,堅固你們。
Rom. 16:25 Now to Him who is able to establish you according to my gospel, that is, the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which has been kept in silence in the times of the ages.
弗3:3 就是照著啟示使我知道這奧祕,正如我前面略略寫過的。
Eph. 3:3 That by revelation the mystery was made known to me, as I have written previously in brief,
弗6:19 也替我祈求,使我在開口的時候,有發表賜給我,好放膽講明福音的奧祕。
Eph. 6:19 And [praying]for me, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known in boldness the mystery of the gospel.