close

   Day  Two

九 我們觀看並返照主的榮光,就漸漸變化成為主的形像,從榮耀到榮耀林後2 Cor. 3:18

I.   As we behold and reflect the glory of the Lord, we are being transformed into the Lord’s image from glory to glory.

 

十 神生機救恩的目標,以及這救恩的最後階段,乃是榮耀我們的得榮耀Heb. 2:10; Rom. 8:17, 21, 30

J.   The goal of God’s organic salvation, and the last stage of this salvation, is glory - our glorification.

 

十一 當榮耀的父,藉著祂的靈,用大能使我們得以加強到裏面的人裏,當基督安家在我們心裏,並且當我們被充滿成為神一切的豐滿時,在召會中就有榮耀歸與神Eph. 3:14-21

K.   When we are strengthened with power by the Father of glory through His Spirit into the inner man, when Christ makes His home in our hearts, and when we are filled unto all the fullness of God, there is glory to God in the church.

 

十二 主耶穌禱告願我們進入一的最高階段在神聖榮耀裏的一,使三一神得著團體的彰顯John 17:22

L.   The Lord Jesus prayed that we would enter into the highest stage of oneness - the oneness in the divine glory for the corporate expression of the Triune God.

 

十三 神的建造乃是三一神作到我們裏面,使我們成為祂榮耀的團體彰顯Eph. 2:21-22; 3:17上,19下,21; 4:16; 5:27;cf.Exo. 40:34;,王上1 Kings 8:10-11; Ezek. 43:4; Hag. 2:7, 9

M.   The building of God is the Triune God wrought into us so that we may become His glorious corporate expression.

 

 

 

十四 因著神的國與神的榮耀是不能分開的,神的榮耀必顯明在要來的國度裏Matt. 6:13; 16:27; 26:64; 帖前1 Thes. 2:12; Rev. 5:13

N.   Since the kingdom of God and the glory of God are inseparable, the glory of God will be manifested in the coming kingdom.

 

十五 新耶路撒冷一個顯著的特色是有神的榮耀,有神的彰顯;新耶路撒冷全城要帶著神的榮耀,這榮耀就是神自己經過那城照耀出來21:10-11

O.   An outstanding feature of the New Jerusalem is that it has the glory of God, His expression; the entire city of New Jerusalem will bear the glory of God, which is God Himself shining out through the city.

 

十六 在神的經綸裏,神的榮耀與神聖啟示的高峰有關神成為人,為要使人在生命、性情和彰顯上成為神,但無分於祂的神格John 1:14;西Col. 3:4; Heb. 2:10; Rev. 21:10-11

P.    The glory of God in the economy of God involves the high peak of the divine revelation - God be­coming man so that man may become God in life, nature, and expression but not in the Godhead.

 

十七 神經綸的目標,乃是要我們眾人都照耀出祂的榮耀 ─ 1123-24節。

Q.   The goal of God’s economy is that we all shine forth His glory.

 

晨興餧養   Morning  Nourishment

 

17:22             你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們成為一,正如我們是一一樣。

John 17:22        And the glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, even as We are one.

 

帖前2:12       要叫你們行事為人,配得過那召你們進入祂自己的國和榮耀的神。

1 Thes. 2:12      So that you might walk in a manner worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sinfonlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()