close

   Day  Six

 

四 新約的執事藉著苦難,享受基督作他們全豐全足的恩典;新約的職事,是由啟示加上苦難所產生的林後2 Cor. 12:7; 1:3-4,8-10

D.  The new covenant ministers enjoy Christ as their all-sufficient grace through sufferings, and the ministry of the new covenant is produced by reve­lation plus suffering:

 

1 基督是恩典,成了覆庇新約執事的能力,蔭庇他們的軟弱,成為他們的居所,扶持、支持、維持、保護並保守他們12:9下。

Christ as grace becomes power tabernacling over the new covenant ministers, overshad­owing them in their weaknesses to become their dwelling place to sustain, support, main­tain, protect, and keep them.

1        <!--[endif]-->我們需要將神在基督裏的恩典,應用到我們身上作力量和能力,為著我們的行動,並作我們的保護Ezek. 1:6下,9上,

Exo. 19:4; Isa. 40:28-31; 林後2 Cor. 4:7; 1:12; 12:9;

林前1 Cor. 15:10; Psa. 17:8; 57:1; 63:7; 91:4

We need the grace of God in Christ applied to us as the strength and power for our move and our protection.

 

五 基督作神的恩典,乃是那給我們進入、享受、經歷、有分、並據有的美地林後2 Cor. 1:12; 12:9; 13:14;西Col. 1:12; 2:6-7cf.Exo. 3:8

E.  Christ as the grace of God is the good land for us to enter into, enjoy, experience, partake of, and possess.

 

六 恩典乃是神聖三一傳輸到我們裏面,作我們的享受,也就是三一神在父、子、靈三方面化身裏的顯現林後2 Cor. 13:14;Num. 6:22-27;Psa. 36:8-9

F.  Grace is the Divine Trinity transmitted into us for our enjoyment, the manifestation of the Triune God in His embodiment in three aspects - the Father, the Son, and the Spirit:

 

1        <!--[endif]-->主的恩就是主自己作我們的生命,給我們享受;(約1:17,林前15:10;)神的愛就是神自己,(約壹4:8,16,)作主恩的源頭;聖靈的交通就是聖靈自己,作了主恩同著神愛的傳輸,給我們有分 林後2 Cor. 13:14

       The grace of the Lord is the Lord Himself as life to us for our enjoyment (John 1:17; 1 Cor. 15:10), the love of God is God Himself (1 John 4:8, 16) as the source of the grace of the Lord, and the fellowship of the Spirit is the Spirit Himself as the transmission of the grace of the Lord with the love of God for our participation.

 

2 林後13:14先說主的恩,因為本書是著重基督的恩1:12; 4:15; 6:1; 8:1, 9; 9:8,14; 12:9

In 2 Corinthians 13:14 the grace of the Lord is mentioned first because this book is on the grace of Christ.

 

3 聖靈作為基督的恩同著父愛的循環、傳輸,乃是我們基督徒生活和召會生活中的供應:

The Holy Spirit as the circulation, the trans­mission, of the grace of Christ with the love of the Father is the supply in our Christian life and church life:

 

a 整個召會生活都在於林後13:14

        The entire church life depends upon 2 Corin­thians 13:14.

 

 

 

 

b 林後13:14所啟示,在我們裏面神聖三一的流,乃是我們屬靈的命脈。

               The current of the Divine Trinity within us as revealed in

2 Corinthians 13:14 is our spiritual pulse.

 

七 神經綸中之恩典的產品,乃是召會作三一神的詩章,展示神恩典超越的豐富,連同祂無窮的智慧和神聖的設計Eph.1:6-8; 2:10, 7

G.  The product of the grace of God in God’s economy is the church as the poem of the Triune God to exhibit the surpassing riches of His grace with His infinite wisdom and divine design.

 

參 在整個新約時代分賜到祂選民裏面的主耶穌的恩典,要終極完成於新耶路撒冷,在其中經過過程並終極完成的三一神,要作恩典給所有的信徒享受,直到永遠Rev. 22:21

III.  The grace of the Lord Jesus dispensed into His chosen ones throughout the New Testament age consummates in the New Jerusalem, in which the processed and consummated Triune God will be the grace enjoyed by all the believers for eternity.

 

<!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:新細明體; panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-alt:PMingLiU; mso-font-charset:136; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face {font-family:標楷體; panose-1:3 0 5 9 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:136; mso-generic-font-family:script; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face {font-family:"\@標楷體"; panose-1:3 0 5 9 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:136; mso-generic-font-family:script; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face {font-family:"\@新細明體"; panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:136; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:none; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:新細明體; mso-font-kerning:1.0pt;} /* Page Definitions */ @page {mso-page-border-surround-header:no; mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} -->

晨興餧養   Morning  Nourishment

 

林後12:9           祂對我說,我的恩典彀你用的,因為我的能力,是在人的軟弱上顯得完全。所以我極其喜歡誇我的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。

2 Cor. 12:9        And He has said to me, My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness. Most gladly therefore I will rather boast in my weaknesses that the power of Christ might tabernacle over me.

 

2:7                 好在要來的諸世代中,顯示祂在基督耶穌裡,向我們所施恩慈中恩典超越的豐富。

Eph. 2:7             That He might display in the ages to come the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.

arrow
arrow
    全站熱搜

    sinfonlee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()